【demi:~のために】untukと何が違う?【1日10単語】覚えるNomor.70

スポンサーリンク
インドネシア語 単語 menjalani
あしね先生
あしね先生

おはよーーーーーーーう!!!!!

丹下らん
丹下らん

おはようございま~す!!

蛇かるた
蛇かるた

おはようございまーす!

あしね先生
あしね先生

「~のために」はインドネシア語で「demi(デミ)」だ!

丹下らん
丹下らん

「demi」!?先生!「~のために」は「untuk」ではないんですか~?

あしね先生
あしね先生

良い質問だ~!それじゃあ説明しようじゃないかー!簡単にいうと
・「demi」→決意を宣言するときなど
・「untuk」→文章やフォーマルな場面で
・「buat」→日常会話で使われる
「untuk」と「buat」は同じ意味で「demi」はさらに気持ちが入ったときなどに使う言葉だなー!

蛇かるた
蛇かるた

お~なるほど!わかりました!

あしね先生
あしね先生

よしっ!!じゃあ今日も前回の復習から行くぞーーーーー!!!!

あしね先生
あしね先生

それじゃあ今日の10単語はこれだーーーー!!行くぞーーーー!!!

【demi:~のために】本日の10単語

1日10単語がんばって覚えましょう。

sabtu

土曜

Saya mesti selesai pekerjaan rumah bahasa Indonesia sampai hari sabtu.
(私は土曜日までにインドネシア語の宿題を終わらせなければなりません)

※saya:私
※mesti:~ねばならない
※selesai:終了した
※pekerjaan rumah:宿題(「pekerjaan:仕事」+「rumah:家」)
※bahasa Indonesia:インドネシア語(「bahasa:言語」+「Indonesia:インドネシア」)
※sampai:~まで
※hari:日

ribu

~千

Harga roti ini sepuluh tiga ribu rupiah.
(このパンの値段は13000ルピアです)

※harga:値段
※roti:パン
※ini:これ
※sepuluh:10
※tiga:3
※rupiah:ルピア(インドネシアの通貨の単位)

丹下らん
丹下らん

数字の勉強はここからできるよ!

semacam

一種

 

terasa

感じられる

 

tradisional

伝統的な

 

tugas

任務

Dia sudah selesai tugas sekarang.
(彼は今任務を終了しました)

※dia:彼、彼女
※sedah:既に~した
※selesai:終了した
※sekarang:今

bertambah

増える

 

cinta

 

demi

~のために

Saya akan melakukan yang terbaik demi minpi saya.
(私は夢のために最善を尽くします)

※saya:私
※akan:~であろう
※melakukan:行う
※yang:~ところの(関係代名詞)
※terbaik:最良
※mimpi:夢

dosen

大学教員

 

 

 

 

 

 

【demi:~のために】単語の復習

次の単語の意味を日本語にしましょう

1.semacam

2.tradisional

3.cinta

4.Sabtu

5.tugas

6.dosen

7.terasa

8.bertambah

9.ribu

10.demi

丹下らん
丹下らん
早く暗記するコツは五感をフルに刺激することだってー!
「見て(視覚)書いて(触覚)声に出して聞く(聴覚)」
これで暗記の効率がぐんぐんと上がるそうだよー!!!

次の単語の意味をインドネシア語にしましょう

1.~のために

2.任務

3.一種

4.伝統的な

5.愛

6.大学教員

7.増える

8.~千

9.感じられる

10.土曜

蛇かるた
蛇かるた

次の授業へはここから行けるよ!

色々な単語を学びたかったらインドネシア語を3000単語まとめました【中級者を目指せます】ここからどうぞ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました