インドネシア語を勉強していると『yang』っていう単語が良く出て来るけど…どういう意味なの?いまいち意味が理解できない…あしね先生教えて~!!
お~かるた!『yang』のことを聞いてくるなんてお前も成長したもんだな~!!先生は嬉しいぞ~!はっは~!
そんなことより先生早く『yang』について教えてよ~!頭がモヤモヤして夜も眠れないんだから~。
おぉそんなに悩んでいたのかぁ…よ~し!わかった!今日は『yang』について徹底的にみっちり教えてやるからな~!!気合い入れて先生についてこいよ~!!!!
は~い!お願いします!
本日のラインナップ
・インドネシア語の『yang』5つの使い方
・インドネシア語の『yang』まとめ
こちらの内容を詳しく記事にしています。
インドネシア語の『yang』とは
インドネシア語の『yang』は関係代名詞になります。
関係代名詞とは…
え…どゆこと?
日本語には無い文法表現なので、英語を勉強したことがない人は
関係代名詞って何?
ってなると思います…
なので関係代名詞の説明について、詳しく書いている記事は無いかなぁ…
と探していたら、、、ありました!
とてもわかり易い記事を見つけましたので関係代名詞の説明記事こちらをご覧ください。
こちらの記事で関係代名詞のことを理解しておくことで、この先の理解がさらに深まることは間違いありませんので、一読しておくことをオススメします。
それではインドネシア語の『yang』を攻略しましょう。
インドネシア語の『yang』5つの使い方
それではインドネシア語の『yang』の使い方についてです。
こちらでは
これら5つのパターンを紹介します。
『名詞』+『yang』+『形容詞』
インドネシア語の『yang』の使い方で1つ目のパターンです。
①の文は『yang』が無いの②の文よりも
になります。
『yang』があっても無くても意味は同じですが、『yang』がある方がより後ろにある形容詞を強調すると考えます。
それでは例文です
①Saya pesan kopi yang panas.
②Saya pesan kopi panas.
(私はホットコーヒーを頼みました)
※①の方がより熱いという表現
①Saya mau tempat tidur yang lembut.
②Saya mau tempat tidur lembut.
(私は柔らかいベッドが欲しい)
※①の方がより柔らかいベッドという表現
saya:私
pesan:注文する、伝言、メッセージ
kopi:コーヒー
panas:暑い、熱い
mau:欲しい、~したい
tempat tidur:ベッド(「tempat:場所」+「tidur:寝る」)
lembut:柔らかい
『名詞』+『yang』+『複数の形容詞』
インドネシア語の『yang』の使い方で2つ目のパターンです。
複数の形容詞を用いる場合は
(『名詞』+『yang』+『形容詞』)
そして最後と最後から2つ目の形容詞の間に『dan』を使い、それ以前の形容詞は『コンマ』でつなぎます。
う~ん…結局どういうこと?
ここは先生が説明しよう!
『yang』『,(コンマ)』『dan』の位置は決まっているということだ!
(『名詞』+『yang』+『形容詞』+『,』+『形容詞』+『dan』+『形容詞』)
この様に並び順は決まっていて、形容詞が増える場合は『,(コンマ)』で区切って増やす感じになるぞ~!
あ~そういうことかー!!
それでは例文です
Dia yang kurus,tinggi dan ganteng.
(彼は細くて背が高くてハンサムです)
Jam tangan yang mahal,indah dan ringan itu.
(その高価で美しくて軽い腕時計)
dia:彼、彼女
kurus:細い、痩せた
tinggi:高い
dan:~と
ganteng:ハンサムな
jam tangan:腕時計(「jam:時、時間」+「tangan:手」)
mahal:高価な
indah:美しい
ringan:軽い
itu:それ
この様に『yang』と『dan』の位置は法則で決まっていますので、あとは形容詞をたくさん覚えれば良いだけです。
会話でも出てくる表現なので覚えておきましょう。
『名詞』+『yang』+『副詞/否定詞』+『形容詞』
インドネシア語の『yang』の使い方で3つ目のパターンです。
『yang』以下に副詞や否定詞を伴う場合は
えぇ…説明を聞いても全然わからないや…
こちらは例文で説明した方が早いですね
Meja yang sangat berat.
『名詞』+『yang』+『副詞』+『形容詞』
(非常に重いテーブル)
『yang』が無い場合は
Meja sangat berat.
(テーブルは非常に重い)
となり『yang』があるのと無いのとでは、文章全体の意味が大きく変わります。
例えば
『その非常に重いテーブルは私のものです』
と言いたい場合は
Meja yang sangat berat itu punya saya.
(その非常に重いテーブルは私のものです)
となります。
否定詞を用いた文章でも同じです。
Anak yang tidak begitu bicara itu adalah anak saya.
(そのあまりおしゃべりではない子は私の子供です)
Kereta yang tidak cepat itu tidak populer.
(その高速ではない電車は人気がありません)
anak:子供
tidak betitu:あまり~ない(「tidak:~でない」~「begitu:そのように」)
bicara:話す
adalah:~である
kereta:電車
cepat:早い
populer:人気がある
先行詞が目的語の場合
インドネシア語の『yang』の使い方で4つ目のパターンです。
先行詞が目的語の場合
先行詞ってなんだ?
詳しい先行詞の説明については先行詞の説明記事こちらをご覧ください。
それでは例文です
Buku yang saya beli dengan susah payah itu sama sekali tidak mahal.
(私が苦労して買った本は全く高価ではありませんでした)
この例文を2つの文に分解してみます
Saya beli buku dengan susah payah.
(私は苦労して本を買いました)
Buku itu sama sekali tidak mahal.
(その本は全く高価ではありませんでした)
『yang』を用いることで『yang』以下が受け身の表現になります。
Kereta yang saya naik itu akan menuju ke stasiun Tokyo.
(私が乗った電車は東京駅へ向かいます)
buku:本
beli:買う
dengan:~で
susah payah:苦労して(「susah:難しい」+「payah:疲れた」)
sama sekali:全然、全く(「sama:同じ」+「sekali:非常に」)
tidak:~でない(名詞以外を否定するときに用いる)
mahal:高価な
kereta:電車
naik:乗る
akan:~だろう
menuju:~に向かう
ke:~へ
stasiun:駅
選択の疑問詞の一部として
インドネシア語の『yang』の使い方で5つ目のパターンです。
こちらはもうご存知の方が多いのではないでしょうか?
選択の疑問詞で
(Yang mana?)
の一部として用いられます。
例文です
Yang mana tas anda?
(どちらがあなたのカバンですか?)
Tas saya yang itu.
(私のカバンはそちらの方です)
Yang itu.
(そちらの方です)
Yang mana anda suka putih atau merah?
(白と赤どちらが好きですか?)
Saya suka yang putih.
(私は白い方が好きです)
Yang putih.
(白い方です)
tas:カバン
anda:あなた
itu:それ
suka:好き
putih:白
atau:あるいは
merah:赤
答え方の文を見ているとわかりますが、この場合の『yang』は『~の方』という意味で用いられます。
さらに例文です
Siapa yang paling pintar di antara murid-murid kelas ini.
(このクラスの生徒の中で一番頭が良いのは誰ですか?)
Takako yang paling pintar di antara murid-murid kelas ini.
(タカコがこのクラスの生徒の中で一番頭が良いです)
Ya Takako.
(はい、タカコです)
siapa:誰
paling:最も
pintar:賢い、上手い
di:~で
antara:~の間
murid-murid:生徒たち(「murid:生徒」)
kelas:クラス
ini:これ
こちらの場合の答え方で言うと『yang』は『~が(~の方が)』という意味で用いられます。
インドネシア語の『yang』まとめ
以上がインドネシア語の『yang』の5つの使い方でした。
最後におさらいしましょう
こちらを学びました。
正直いうと僕はインドネシア語の勉強の中で『yang』がとても苦手でした。
なぜなら単語自体の意味がハッキリしていないので
『yangって結局何なんだ…?』
と、なかなかとっつきにくいイメージがあったからです。
でも実際に学んでみると、そんなに難しくなかったかなと思います。
ただ単に食わず嫌いなだけでした…w
あしね先生!先生のお陰で『yang』についてのモヤモヤが晴れてスッキリしました~!!!ありがとうございま~す!!これで今晩はぐっすり眠れる~。
お~そうか!それは良かったな~!!!わからないことがあったらこの『あしねのインドネシア語教室』にいつでも相談に来なさい!!なんでも先生が答えてやるからな~!!は~はっはっはっはっはーー!!!!
おしまい!
以上です
ありがとうございました
コメント