インドネシア語で「ごめんなさい」とは?間違えた時【謝罪の言葉を】

スポンサーリンク
スポンサーリンク
中年サラリーマン
インドネシア語を勉強中の中年サラリーマン

インドネシア語で「ごめんなさい」ってなんて言うのかな?間違いやミスをしてしまったときに謝罪できないと困るからね。誰か教えてください。

こちらの疑問に答えます。

 

Halo semuanya!Nama saya Jun.
(皆さんこんにちは!僕の名前はJunです)

僕は約1年間インドネシア語を勉強したら

一人でインドネシア旅行へ行けるレベル

まで到達できました。

 

 

本日のラインナップ

・インドネシア語で「ごめんなさい」とは

こちらの内容を詳しく記事にしています。

インドネシア語で「ごめんなさい」とは

インドネシア語 ごめんなさい

インドネシア語でごめんなさいは

Maaf.(マァふ)

※「f」は英語と同じ発音方法

と言います。

ちょっとしたことを謝ったりするときに使います。

【maaf】だけでも相手に謝罪の気持ちが伝わる言葉です。

だから【maaf】と一言だけでも十分ではありますが、もっと丁寧にしっかり謝りたい時の表現はこちら。

Saya minta maaf.(サヤ ミンタ マァふ)

こちらの表現は

saya:私
minta:願う
maaf:ごめんなさい、すみません

以上の単語の意味から分かる通り

ごめんなさい私を許してください

といった意味になります。

【maaf】だけと比べたら、非常に丁寧で気持ちがこもっているのがわかりますね。

その他にも

Maafkan saya.(マァふカン サヤ)
(許してください)

という謝罪の表現もあります。

こちらの不注意やミスで、相手を傷つけてしまったり迷惑をかけてしまったりしたときには、しっかり謝罪をして相手との良好な関係作りをしましょう。

その為にもこちらの記事でインプットを頑張ってください。

おしまい

 

 

以上です

ありがとうございました

コメント

タイトルとURLをコピーしました