
インドネシア語を勉強中の中年サラリーマン
インドネシア語で「ごめんなさい」ってなんて言うのかな?間違いやミスをしてしまったときに謝罪できないと困るからね。誰か教えてください。
こちらの疑問に答えます。
Halo semuanya!Nama saya Jun.
(皆さんこんにちは!僕の名前はJunです)
僕は約1年間インドネシア語を勉強したら
一人でインドネシア旅行へ行けるレベル
まで到達できました。
本日のラインナップ
・インドネシア語で「ごめんなさい」とは
こちらの内容を詳しく記事にしています。
インドネシア語で「ごめんなさい」とは
インドネシア語でごめんなさいは
Maaf.(マァふ)
※「f」は英語と同じ発音方法
と言います。
ちょっとしたことを謝ったりするときに使います。
【maaf】だけでも相手に謝罪の気持ちが伝わる言葉です。
だから【maaf】と一言だけでも十分ではありますが、もっと丁寧にしっかり謝りたい時の表現はこちら。
Saya minta maaf.(サヤ ミンタ マァふ)
こちらの表現は
saya:私
minta:願う
maaf:ごめんなさい、すみません
minta:願う
maaf:ごめんなさい、すみません
以上の単語の意味から分かる通り
ごめんなさい私を許してください
といった意味になります。
【maaf】だけと比べたら、非常に丁寧で気持ちがこもっているのがわかりますね。
その他にも
Maafkan saya.(マァふカン サヤ)
(許してください)
(許してください)
という謝罪の表現もあります。
こちらの不注意やミスで、相手を傷つけてしまったり迷惑をかけてしまったりしたときには、しっかり謝罪をして相手との良好な関係作りをしましょう。
その為にもこちらの記事でインプットを頑張ってください。
おしまい
以上です
ありがとうございました
コメント