インドネシア語で「大丈夫」とは??【3つの表現方法】を紹介します

スポンサーリンク
インドネシア語 大丈夫
スポンサーリンク
はてな猫
インドネシア語勉強中の猫

インドネシア語で「大丈夫」や「問題ない」って何て言うの?言葉はたくさんあるのかなぁ?

と思った人は、こちらをご覧になったら疑問は解決します。

 

Halo semuanya!Nama saya Jun.
(皆さんこんにちは!僕の名前はJunです)

僕は約1年間インドネシア語を勉強したら

一人でインドネシア旅行へ行けるレベル

まで到達できました。

 

 

本日のラインナップ

・インドネシア語で「大丈夫」の表現方法①
・インドネシア語で「大丈夫」の表現方法②
・インドネシア語で「大丈夫」の表現方法③

こちらの内容を詳しく記事にしています。

「大丈夫」という言葉は覚えておくと、色々な場面で使える便利な言葉です。

・英語では「No problem」
・中国語では「無問題」
・日本語では「大丈夫・問題ない」

自分の意思を伝えるということは、コミュニケーションをとる上で大事になります。

それではご覧ください。

インドネシア語で「大丈夫」の表現方法①

インドネシア語 大丈夫

インドネシア語で「大丈夫」とはなんて言うのか

一つ目の表現方法です

Tidak apa-apa(ティダッ(ク) アパアパ)

※【tidak】で最後の「k」の発音はほぼしない。聞こえるか聞こえないかぐらい。

tidak:~ではない
apa:何(疑問詞)

単語のそれぞれの意味はこの通りです。

インドネシア語で良く出てくる単語を2回繰り返すという表現、例外もありますが名詞だと複数形になったりします。

具体例)

orang:人⇒orang-orang:人々
buku:本⇒buku-buku:たくさんの本

※繰り返す単語と単語の間には必ず【-(ハイフン)】が必要です。

【apa】に関していうと

apa-apa:何か、何も

となるので【Tidak apa-apa】の意味としては

何もない⇒何でもない⇒大丈夫

となります。

使い方は日本語の

・「気にしないで~」
・「大丈夫だよ~」
・「何でもない」
・「問題ないよ」

といった表現と同じ使い方でオッケーです。

インドネシア語で「大丈夫」の表現方法②

インドネシア語 大丈夫

先ほどインドネシア語で「大丈夫」の2つ目の表現方法です。

こちらは「問題ない」という言葉で

何かというと

Tidak masalah.(ティダッ(ク) マサラ)
(問題ないです)

こちらの表現になります。

tidak:~ではない
Masalah:問題

単語の意味はこちらです。

Tidak apa-apa.
(大丈夫、気にしないで、問題ない)

どちらも同じような意味になりますね。

Tidak masalah】よりも【Tidak apa-apa】の方が幅広い意味合いを持っているようです。

インドネシア語で「大丈夫」の表現方法③

インドネシア語 大丈夫

インドネシア語で「大丈夫」の3つ目の表現方法で

Nggak apa-apa.(ンガッ(ク) アパアパ)
※Nggak=TidakでNggakの方がより口語的で日常会話で使われます

こちらは今回紹介した3つの表現の中で、最も日常会話で使われる表現です。

Tidak】を【Nggak】に変えただけなんですが、インドネシア語の日常会話では【tidak】はあまり使われずほとんど【nggak】が使われています。

だからこちらの表現が一番、日常会話で出てくる言葉だということです。

皆さんがインドネシアへ行ったときに、インドネシア人に

「大丈夫だよ~!」
「問題ないよ~!」

と伝えたい時には

Tidak apa-apa.(ティダッ パパ)
Tidak masalah.(ティダッ マサラ)
Nggak apa-apa.(ンガッ パパ)
↑ネイティヴの発音は「apa」の「ア」はほとんど聞こえないレベルです

と言いましょう。

おしまい

 

以上です

ありがとうございました

コメント

タイトルとURLをコピーしました