インドネシア語で「おやすみ」って何て言うの?日常会話で使える簡単なフレーズがあれば知りたいで〜す!
こちらの疑問に答えます。
Halo semuanya!Nama saya Jun.
(皆さんこんにちは!Junです)
僕は約1年間インドネシア語を勉強したら
まで到達できました。
今では年に2〜3回ほどインドネシアへ行き、まったり過ごしています。
こちらの記事を読むことで
こちらの内容を詳しく知ることができます。
そして、インドネシア人との会話に幅が生まれ楽しくコミュニケーションを取ることができるようになるでしょう。
それではご覧ください。
インドネシア語でおやすみ|簡単フレーズ:6選
インドネシア語で「おやすみ」は
(スラマッ(ト) ティドゥーる)
②:Aku tidur ya
(アク ティドゥーる ヤー)
③:Istirahat ya
(イスティらハッ(ト) ヤー)
④:Kamu istirahat yang banyak ya
(カム イスティらハッ(ト) ヤン バニャッ(ク) ヤー)
⑤:Mimpi indah
(ミンピ インダ)
⑥:Selamat malam
(スラマッ(ト) マラン)
①:Selamat tidur
インドネシア語の「おやすみ」1つ目はこちら
(スラマッ(ト) ティドゥーる)
※【selamat】の「t」はほとんど発音しない
selamat:無事に、安らかな、おめでとう
tidur:眠る
インドネシア人も寝る前の挨拶として「おやすみ」と言いますが
(おやすみ~)
こちらは、相手に対して「ゆっくり眠れます様に」という意味合いで使われます。
発音について、こちらの記事で詳しく学べます。
②:Aku tidur ya
インドネシア語の「おやすみ」2つ目はこちら
(アク ティドゥーる ヤー)
aku:私
tidur:眠る
ya:はい(文章の末に付けると「だよね〜」の「ね〜」にあたる言葉になる)
こちらは
こんな感じで、自分が寝ることを相手に伝える言葉になります。
よりネイティヴっぽさを出したければ
(アク ティドゥーる ドゥルアン ヤー)
(私は先に寝ますね)
こちらでバッチリです。
③:Istirahat ya
インドネシア語の「おやすみ」3つ目はこちら
(イスティらハッ(ト) ヤー)
istirahat:休み、休憩
ya:はい(文章の末に付けると「だよね〜」の「ね〜」にあたる言葉になる)
こちらの意味は
仕事の合間の休憩時や、単純に疲れているであろう相手に対しても使えます。
そのため、正確にいうと「おやすみなさい」という意味ではありませんが、寝ることがわかっている場面ではよく使われる表現の一つです。
夜に言われた場合は「おやすみ」として伝わるかなと思います。
④:Kamu istirahat yang banyak ya
インドネシア語の「おやすみ」4つ目はこちら
(カム イスティらハッ(ト) ヤン バニャッ(ク) ヤー)
kamu:あなた
istirahat:休み、休憩
yang:関係代名詞
banyak:たくさん、多くの
ya:はい(文章の末に付けると「だよね〜」の「ね〜」にあたる言葉になる)
こちらの意味は
(私は寝ます)
とは言っても、こちらの表現は少し複雑なため、余裕のある人だけチャレンジしてください。
文章が長いのと「yang」の理解が少し難しいからですね。
「yang」についてはこちらの記事で学べます。
⑤:Mimpi indah
インドネシア語の「おやすみ」5つ目はこちら
(ミンピ インダ)
mimpi:夢
indah:美しい、綺麗な
寝る前の締めの挨拶のようなイメージで
こんな風に使われます。
前提として夜や、寝ることがわかっている場面で使うとより自然に伝わります。
⑥:Selamat malam
インドネシア語の「おやすみ」6つ目はこちら
(スラマッ(ト) マラン)
selamat:無事に、安らかな、おめでとう
malam:夜
「あれっ?」
と思われたそこのあなた!正解です。
一般的にはこちらをイメージすると思います。
※18時半〜4時ぐらいの時間帯で使用される挨拶
・あなたの夜を無事に(祈っています)
まとめ:「おやすみ」を言ってみよう
今回はインドネシア語の「おやすみ」を解説しました。
最後にまとめです。
①:Selamat tidur
(スラマッ(ト) ティドゥーる)
②:Aku tidur ya
(アク ティドゥーる ヤー)
③:Istirahat ya
(イスティらハッ(ト) ヤー)
④:Kamu istirahat yang banyak ya
(カム イスティらハッ(ト) ヤン バニャッ(ク) ヤー)
⑤:Mimpi indah
(ミンピ インダ)
⑥:Selamat malam
(スラマッ(ト) マラン)
こちらで紹介したフレーズはどれも実践で使えるものです。
「おやすみ」を言うときは、自分が寝ることを伝えた方が自然ですので
(私、寝るね〜、おやすみなさい)
Aku tidur duluan ya, mimpi indah.
(私、先に寝るね〜、良い夢を見てください)
もしあなたにインドネシア人の知り合いができたら
「おやすみ〜」
と言ってみてくださいね。
おしまい
以上です
ありがとうございました
コメント